Podívej, s výjimkou mého psa jsem nespal vedle stejné osoby víc jak dva až tři dny v kuse, takže nevím, jestli když ti něco řeknu, bude to v téhle situaci relevantní.
Vidi, osim mog psa, nisam nikad spavao sa istom osobom više od 2, 3 dana za redom, pa ne znam šta bih rekao što bi bilo relevantno za tvoju situaciju.
Koupila jsem ryšavý, takže nevím co to bylo.
Kupila sam ovo crveno, a nisam znala šta je.
Mám rozkaz zapomenout, že jsem to viděl, pane, takže nevím o čem mluvíte.
Imam nareðenje da zaboravim da sam to ikada video, dakle ne znam o èemu prièate.
Je to cizí technologie, takže nevím.
To je tuðinska tehnologija. Ne znam.
Katey, tvůj otec byl jediný muž v mém životě... takže nevím, jaké je to dát někomu sbohem.
Tvoj otac je bio jedini èovek u mom životu, tako da... ne znam da se opraštam.
Náš byt byl ve třetím patře, takže nevím jistě, jestli je to pravda, ale strejda Marshall přísahá, že se to stalo.
E sad, naš stan je na trecem spratu, tako da nisam siguran da li je ovo potpuno istina, ali teca Maršal se kune da je tako bilo.
Takže nevím, možná mají pravdu, nevím.
Dobro došli! Samo nekoliko stvari. Vidite li tombolu?
Takže, nevím, proč jste si přinesli zbraň, když jste natolik blbí, abyste mi jí ukázali.
Sad. Ne znam zašto ste poneli oružje, dovoljno ste glupi da dozvolite da ga vidim.
Takže, nevím, jak se to mohlo stát, že už je nový den, ale, um, vlastně jsem měl dobrou noc.
Pa ne znam kako je ovo moguæe s obzirom kako je dan poèeo, ali, sam zapravo lepo proveo veèe.
Nebyl jsem schopen se dostat do žádného z hlavních systému, takže nevím.
Nisam mogao da pristupim nijednom od glavnih sistema, tako da ne znam.
Ruskou mafii teď moc nesleduju, takže nevím.
U zadnje vreme nisam išao protiv ruske mafije, pa ne znam.
Takže... nevím, kde kurva jsi, ani proč si myslíš, že můžeš utéct FBI, ale radši se sem vrať...
Ne znam gdje si ni zašto misliš da možeš pobjeæi od FBI-a, ali bolje ti je da se vratiš... Jebi ga!
Takže nevím, co jste slyšeli, ale já můžu říct, že nemám moc, ale mám dost, abychom to zvládli.
Ne znam šta ste èuli, ali mogu reæi da nemam puno,...ali imam dovoljno da prebrodimo ovo.
Takže, nevím přesně, jak to říct, ale každopádně to bylo trochu divný.
Ne znam kako da se izrazim, ali, ovo je bilo baš èudno.
Takže nevím, kdo je ufon a kdo ne.
Znaèi da ne znamo ni ko jeste, ni ko nije vanzemaljac.
No, navzdory pověsti nejsem žádnej Houdini, a tyhle věci jsou navrženy tak, aby byly neproniknutelné, takže nevím, co chcete, abych udělal.
Pa, nasuprot raširenom verovanju, ja stvarno nisam Hudini, i ove stvari su pravljene da budu neprobojne. Zato, nisam najsigurniji šta taèno hoæeš da uradim.
Takže nevím co má tohle celé pozdvyžení znamenat.
Tako da ja ne znam šta je sve usud i tama oko ovoga svega.
Byl, ale je venku takže nevím.
Bio je, vani je. Ne znam.
Takže, nevím, jestli si pamatujete, ale včera tady na oslavě bylo dítě jménem Billy Pogue.
Pa, ja ne znam dal se seæate, ovde je bilo dete jedno juèe Bili Po, zbog žurke? Dete koje je nastupalo.
Šerif tomu ale nevěří, takže nevím.
Ali šerif ne puši tu prièu, tako da... Ne znam.
Nechci pak něčeho litovat, ale na druhou stranu ho mám ráda, takže nevím, co mám dělat.
Ne želim da uèinim nešto zbog èega æu se kajati, ali, takoðe, mnogo mi se sviða, i zato ne znam šta da radim.
Já se čarodějnictvím přestala zabývat už před nějakou dobou, takže nevím, jestli ti ještě budu schopná pomoct.
Odavno sam prestala sa prouèavanjem veštica. Tako da ne znam koliko sam od koristi.
Decitabine není zakázaný lék, takže nevím, proč...
Decitabin nije zabranjen lek, pa ne vidim zašto...
Ten dopis jsem nečetla, takže nevím, co se děje.
Nisam proèitala poruku, pa ne znam šta se dogaða.
Takže nevím, zda jsem působil, jako pravý násilník.
Ne znam da li sam stvoren za silovatelja.
Nikdy jsem se o Stonehaven nezajímal, takže nevím, co zde bývalo, ale ano, také jsme slyšeli vlky.
Ne lovim u Stonehavenu, pa ne znam šta se tuda kreće, ali da, i mi smo ih čuli.
Nemohl jsem se jim dovolat, takže nevím, kde jsou.
Nisam se probio do njih tako da ne znam gde su.
Nikdo tam neměl pojištěný "záhadný objekt z budoucnosti", takže nevím.
Nije bilo tvrdnje osiguranja za misteriozni objekt iz nespecificirane buduænosti, tako da nemam ideju.
Ale telefon nezvedá, takže nevím, kdy se vrátí.
Ali se ne javlja na mobilni, pa ne znam kad æe se vratiti.
Dobře, takže- Nevím, jestli to je pravda.
U redu, dobro. Ne znam je li ovo istina.
Takže nevím, za co jsme platili.
Tako da ne znam šta smo plaæali.
Samozřejmě z ní nedokážu nic dostat, sotva se na ni křivě podíváte, hned se rozbrečí, takže nevím, kdo to tam dal.
Ne mogu shvatiti smisao, jer ako se pogleda ova sa strane, ona plaèe, pa ne znam ko je to stavio.
Měla jsem jen prozvonit mobilem uložené číslo, takže nevím.
Uzela sam mobilni, nazvala umemorisan broj i pustila da jednom odzvoni.
A jde o to, že moje máma je mnohem hezčí než já, takže nevím, proč by se mnou obtěžoval.
Mama izgleda mnogo bolje od mene, zato ne znam što se optereæivao.
Uložím u nich peníze jako první a za skvělých podmínek, takže nevím, proč bych měla vycouvat.
Kao prva ulagaèica, dobila sam povoljne uslove. Zašto bih odustala?
To bylo už dávno, takže nevím.
To je bilo odavno, pa... ne znam.
Měl jsem tolik vody na plachtě i té druhé, takže nevím, jestli to bude ještě fungovat, protože to bylo na dně.
Ovoliko vode je bilo na ceradi, a i na drugoj, tako da ne znam da li æe ovo raditi, jer je bilo na podu.
Takže nevím, jak moc mi to pomáhá, ale pomáhá mi to dobrat se míst, odkud jednotlivé signály pocházejí.
Ne znam koliko mi ovo pomaže, ali je dobar usmerivač ka odgovorima o tome odakle se odašilju signali.
Ale bylo to na MIT, takže nevím, jestli to můžu počítat.
To je bio MIT, pa ne znam da li mogu da preuzmem previše zasluga za to.
1.4798810482025s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?